Chargé des affaires humanitaires/Agent de liaison
Numéro: 3601 Date de publication: 22-01-2025 à 09:18 Mise à jour: 13-02-2025 à 00:34
| ![]() |
|
Chargé des affaires humanitaires/Agent de liaison
Organisation et établissement de rapports Le poste est à pourvoir au sein de la Division des opérations et du plaidoyer (OAD), Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA est la partie du Secrétariat des Nations Unies chargée de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux situations d'urgence. OCHA veille également à ce qu'il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts globaux de réponse. La mission d'OCHA est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes en partenariat avec les acteurs nationaux et internationaux afin d'alléger les souffrances humaines lors des catastrophes et des situations d'urgence ; de défendre les droits des personnes dans le besoin ; de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter des solutions durables. Cette offre d'emploi spécifique à un poste est annoncée pour le poste de Chargé des affaires humanitaires/Chargé de liaison à Ouagadougou, au Burkina Faso. Sous la supervision générale du Chef de bureau adjoint d'OCHA Burkina Faso, le titulaire relève du Chef de l'Unité de coordination stratégique. Responsabilités Français Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le Chargé des affaires humanitaires/Chargé de liaison sera responsable des tâches suivantes : • Surveiller, analyser et rendre compte des développements humanitaires, des secours/gestion des catastrophes ou des situations d'urgence dans le pays/la zone affecté. • Gérer la préparation des documents d'information des réunions de l'HCT pour le HC et les membres de l'HCT. • Gérer la préparation et l'organisation des missions du HC en collaboration avec le RCO et la mission, selon les besoins, y compris les rapports de mission, les documents d'information et les points de discussion. • Agir en tant qu'agent de liaison entre le bureau de pays et le Coordonnateur humanitaire, y compris la préparation des documents d'information et des points de discussion pour le HC. • Organise et prépare des études sur l'humanitaire, les secours d'urgence et les questions connexes ; organise le travail de suivi, y compris les réunions d'examen technique interinstitutions pour soutenir le travail d'élaboration des politiques et la prise de décision sur des questions importantes. • Participer à des projets complexes et de grande envergure, notamment à l'évaluation des catastrophes ou à d'autres missions ; aider à la coordination de l'aide humanitaire/d'urgence internationale pour les situations d'urgence/de catastrophe complexes et à assurer le soutien nécessaire (par exemple, personnel, financement, équipement spécialisé, fournitures, etc.) ; • Élabore des rapports de situation à l'intention de la communauté internationale, informant de la situation à ce jour et spécifiant les besoins non satisfaits des pays sinistrés. • Collabore avec d'autres organismes humanitaires pour planifier et évaluer les programmes d'aide humanitaire et d'urgence et veiller à ce que les dernières conclusions, leçons apprises, directives politiques, etc. soient intégrées à ces activités, y compris les considérations liées au genre. • Aide à la production d'appels à l'aide internationale ; veille à l'utilisation et à la dépense appropriées des contributions des donateurs acheminées par l'intermédiaire d'OCHA. • Établit et entretient des contacts avec des responsables gouvernementaux, d'autres organismes des Nations Unies, des organisations non gouvernementales, des missions diplomatiques, des médias, etc. • Entreprend et apporte son soutien à l'assistance technique et à d'autres missions sur le terrain, par exemple en participant à des visites sur le terrain pour entreprendre des examens approfondis de mécanismes de coordination nationaux spécifiques. • Prépare ou contribue à la préparation de divers rapports écrits, documents et communications, par exemple en rédigeant des sections d'études, des documents de référence, des directives politiques, des documents parlementaires, des briefings, des études de cas, des présentations, de la correspondance, etc. • Sert de point focal principal sur des sujets spécifiques ou des questions liées aux politiques ; se tient au courant des derniers développements, assure la liaison avec d'autres organisations humanitaires, donateurs, etc., assure des mécanismes de suivi et de rapport appropriés ; fournit des informations et des conseils sur une série de questions connexes. • Examine et fournit des conseils sur les questions de politique liées à la sauvegarde des principes humanitaires et à la garantie de la fourniture efficace de l'aide humanitaire. • Organise et participe à des groupes de travail, des réunions, des conférences,consultations avec d'autres organismes et partenaires sur des questions humanitaires et liées aux secours d'urgence. • Fournit des conseils et peut superviser le personnel nouveau ou subalterne. • Effectue d'autres tâches selon les besoins. Compétences PROFESSIONNALISME : Connaissance et compréhension des questions humanitaires, de l'aide d'urgence et des questions humanitaires connexes. Capacité à identifier les problèmes, à les analyser et à participer à leur résolution. Capacité à développer des sources de collecte de données. Compétences conceptuelles, analytiques et évaluatives pour mener des recherches et des analyses indépendantes, y compris une connaissance et une expérience de l'utilisation de diverses sources de recherche, notamment des sources électroniques sur Internet, l'intranet et d'autres bases de données. Capacité à faire preuve de jugement dans le contexte des tâches confiées, à travailler sous pression, parfois dans un environnement très stressant (par exemple, conflits civils, catastrophes naturelles et misère humaine). Fierté de son travail et de ses réalisations ; démonstration de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; respect des engagements, respect des délais et obtention des résultats avec conscience et efficacité ; motivation professionnelle plutôt que personnelle ; persévérance face à des problèmes ou défis difficiles ; maintien du calme dans les situations stressantes. Assume la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. ORIENTATION CLIENT : Considère tous ceux à qui il fournit des services comme des « clients » et cherche à voir les choses du point de vue des clients ; établit et entretient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; identifie les besoins des clients et leur propose des solutions appropriées ; surveille les développements en cours à l'intérieur et à l'extérieur de l'environnement des clients pour se tenir informé et anticiper les problèmes ; tient les clients informés des progrès ou des échecs des projets ; respecte les délais de livraison des produits ou des services au client. TRAVAIL D'ÉQUIPE : Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l'organisation ; sollicite les apports en valorisant véritablement les idées et l'expertise des autres ; est disposé à apprendre des autres ; place l'ordre du jour de l'équipe avant son ordre du jour personnel ; soutient et agit en accord avec la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la coresponsabilité des lacunes de l'équipe. Éducation Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, sciences sociales, études internationales, administration publique, économie, ingénierie, sciences de la terre ou dans un domaine connexe est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux (2) années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur. Emploi - Qualification spécifique Pas disponible. Expérience professionnelle Au moins cinq (5) années d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les domaines des affaires humanitaires, de la préparation aux situations d'urgence, de la gestion des crises/secours d'urgence, de la réhabilitation, du développement ou dans un autre domaine connexe sont requises. Une expérience humanitaire sur le terrain (dans un contexte réel où une mission et/ou un projet est mis en œuvre) dans des situations d'urgence (urgence complexe ou catastrophe naturelle) est souhaitable. Une expérience dans un contexte humanitaire au sein du système commun des Nations Unies ou dans une organisation internationale comparable est souhaitable. Une expérience dans la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre est souhaitable. Langues Le français et l'anglais sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. Pour le poste annoncé, la maîtrise du français et de l'anglais est indispensable. La connaissance d'une autre langue officielle de l'ONU est souhaitable. Évaluation L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences. Avis spécial Ce poste est financé pour une durée déterminée d'un an. La prolongation de l'engagement est subordonnée à la prorogation du mandat et à la disponibilité des fonds. Les fonctionnaires sont soumis à l'autorité du Secrétaire général et à ses affectations. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires sont censés changer périodiquement de fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures en vigueur. Le Secrétariat de l'ONU s'est engagé à assurer un équilibre entre les sexes à 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont vivement encouragées. Un dossier impeccable en matière d'intégrité et de normes éthiques professionnelles est essentiel. Considérations des Nations Unies Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’abus ou de harcèlement sexuels, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « abus sexuel » désigne toute atteinte physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou toute menace d’atteinte sexuelle. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement attendre ou qui peut être perçu comme offensant ou humiliant, lorsqu’un tel comportement entrave le bon déroulement du travail, est présenté comme une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité du comportement justifie la résiliation de la relation de travail de son auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être retenus. Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies ne pose aucune restriction à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions d’égalité, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeur. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés qui en font la demande, afin de faciliter leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut les affecter à l’une quelconque des activités ou à l’un quelconque des bureaux de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur jusqu’au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus de se déplacer périodiquement pour exercer des fonctions dans différents lieux d’affectation, dans les conditions établies dans la circulaire ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu’elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les postes vacants spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira et à se référer au Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la mosaïque « Aide » de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.L'évaluation des candidatures sera menée sur la base des informations soumises dans le dossier de candidature conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux lois internes applicables des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans Inspira pour que leur candidature soit prise en considération pour l'avis de vacance de poste actuel. Aucune modification, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apportée aux candidatures qui ont été soumises. Les candidats dont la candidature est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans leur candidature. Les offres d'emploi publiées sur le Portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite. Pas de frais LES NATIONS UNIES NE PERÇOIVENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DOSSIER, ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE S'OCCUPERONT PAS DES INFORMATIONS RELATIVES AUX COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS. |
Comment postuler? Postulez ici | |
Bureau de la coordination des affaires humanitair | |
https://careers.un.org/jobSearchDescription/250826?language=en |